En cours d'actualisation

Chers lecteurs, certains d'entre vous ont du s'apercevoir qu'il y avait des articles sans texte (images seulement) ou encore d'autres avec texte mais sans images. Après plusieurs années passées à sur Blogger, le temps est venu d'opter pour une plateforme plus conviviale. Nous vous invitons donc à visiter le nouveau site sur www.closer-japan.com, et vous remercions pour votre fidélité. Bonne visite !

Dear readers, some of you already noticed that some articles haven't got texts (pictures only) or some others only texts with missing images. After several years spent on Blogger, the time has come to choose a more convenient platform. We invite you to visit the new website at
www.closer-japan.com, and we thank you for your loyalty. Have a good reading !

samedi 21 décembre 2013

Christmas Illuminations - 2013 - Tōkyō (東京)

Pays/territoire : 3 Chome-38 Shinjuku, Tokyo, Japon



Pour ce 21 Décembre, j'ai enfin saisi le taureau par les cornes si je puis dire, et affronté le froid pour réaliser cet article destiné à illustrer les fameuses illuminations de Noël de Tōkyō (東京), que l'on nomme ici kurisumasu iruminēshon (クリスマス・イルミネーション). Il y a de nombreux lieux proposant ces illuminations depuis des années, à travers tout le Japon, et les japonais sont vraiment passés maîtres en la matière depuis bien longtemps. Après mûre réflexion, j'ai décidé de vous présenter celles de Minami Shinjuku (南新宿), ainsi que celles de Roppongi (六本木) qui sont à mon goût les plus intéressantes sur Tōkyō. Il y a aussi celles d'Odaiba (お台場), d'Ebisu (恵比寿), Akasaka (赤坂) et de Ginza (銀座) entre autres. Si j'en ai le temps et le courage, peut-être irais-je faire un petit tour vers Ebisu, et actualiserais donc cet article le cas échéant. Depuis plusieurs semaines déjà, j'essayais de me motiver pour aller prendre des photographies, mais le temps et l'envie me manquaient, je vous l'avouerais. Toutefois, j'ai tenu à publier cet article encore avant Noël, ces illuminations étant véritablement un des moments les plus appréciés de l'hiver dans la capitale nippone.


Commençons avec Minami Shinjuku Terrace, que l'on atteint directement par la sortie sud de la gare JR, en se rendant à Yoyogi (代々木). Dans la partie supérieure de la photographie et légèrement sur la droite, vous verrez le cadran illuminé de la NTT Docomo Tower (qui ressemble un peu à l'Empire State Building en plus petit et demeure un excellent repère d'orientation à Tōkyō).

Tout au long de cette promenade se trouvent des illuminations au pied des bâtiments, et c'est une jolie balade en perspective, d'où la présence de nombreux couples tout au long de l'année. Un peu plus loin sur la gauche, se trouve un pont enjambant les voies ferrées qui vous ramènera au grand building de Takashimaya (高島屋), un complexe comprenant de nombreux magasins de tous genres, et de nombreuses galeries. Pour information à l'attention de ceux qui comme résident sur Tōkyō, on y trouve aussi un Nespresso Shop.

Sur cette allée, les buildings sont tous à droite, la gauche étant occupée par des enseignes plus modestes mais aussi plus intéressantes pour nous autres passants. Plusieurs cafés dont certains avec terrasse (très agréable au printemps et en été) dont Starbucks et Krispy Kreme Doughnuts.

Il y a un restaurant italien sympa à cet endroit, mais je n'y suis jamais allé.

 Sur la gauche se trouve un petit sentier pour pouvoir marcher entre les arbres.

 Devant le building de JR, dont le pingouin est la mascotte.

On peut voir "50th" sur cette illumination, petite pub de la compagnie JR pour rappeler la réintroduction d'un vieux train (1963) de la série 103 jusqu'en Décembre de cette année sur la ligne Yamanote (山手線).

 Continuons notre promenade en lumières et couleurs.

Petite halte pour prendre un cliché, avec sur la gauche le magasin franc-franc, proposant diverses choses pour l'ameublement et la décoration de son chez-soi, et à droite Nagareboshi no tsuri (流れ星のツリー), l'arbre de l'étoile filante.

Nagareboshi no tsuri est le nom de cette pyramide luminescente dont je me dois de vous expliquer le rôle. Le but du jeu est qu'un couple passe sous la pyramide en se tenant la main et pose la main sur une borne, la pyramide s'illuminant alors en fonction de l'humeur, des sentiments, de la couleur adéquate. Pour les amoureux, c'est bien évidemment le rose.

Après avoir passé au-dessus de la voie ferrée, nous sommes allés faire du shopping dans l'immeuble de Takashimaya, et en ressortant pour nous diriger vers la gare, avons emprunté ce passage toute en dorures devant le bâtiment.

********************************


Nous voici à présent à Roppongi, à Midtown, sur le chemin bordé de nombreux employés municipaux et policiers pour guider la horde vers les spots à visiter pour admirer les illuminations. Pour cette première étape, nous nous dirigerons donc vers shibahu hiroba (芝生広場), ou Grass Square pour les anglophones. C'est en effet là que se trouve la principale attraction toute en lumières et son de ce kurisumasu irumineshon.

Armez vous de patience, car quel que soit le moment de l'année, le lieu ou l'évènement, vous aurez toujours une foule monstrueuse en chemin, et une longue attente pour finalement pouvoir apprécier l'event en question.

Passé les nombreux bâtiments et passages, c'est enfin à travers le jardin de Midtown (ミッドタウン・ガーデン) que nous cheminerons pour nous rendre au fameux square shibahu hiroba pour admirer le show de lumières. Au tournant, sur la gauche, se trouve un petit sapin blanc qui a été planté par Enya en 2008.

Les japonais, souvent animistes de nature, considèrent Kiseki no ki (奇跡の木) comme une sorte d'arbre à souhaits, et font donc des vœux à son pied, espérant qu'ils se réaliseront. Il existait déjà avant la construction de Midtown.

 Même les rues sont illuminées de bleu et d'or.

 Champagne Illumination : 60000 ampoules utilisées pour illuminer ces arbres afin de leur donner la forme de flûtes de champagne.

Nous voici enfin arrivés à l'entré du square shibahu hiroba où il nous faut encore une fois patienter en raison de la foule se pressant sur les lieux. Là aussi tout comme pour le momijgari (紅葉狩) à Kyōto (京都) du mois dernier, les omniprésents "merci de continuer à avancer" de la part des innombrables employés municipaux encadrant la horde de visiteurs. Environ 280000 ampoules utilisées pour illuminer Grass Square. Qui disait que depuis Fukushima (福島), le Japon avait des problèmes d'électricité ?

 Enfin, nous pouvons nous aussi nous rapprocher du square et admirer le show.

Les photographies ne rendent pas grâce aux jeux de lumière et son, mais vous pourrez visionner plus bas 2 minutes du show.

Il était difficile de trouver un endroit stratégique d'où shooter pour avoir une perspective complète du square, l'accès à la terrasse près de l’ascenseur au bout de la place ayant naturellement été fermé par les autorités...

 J'ai fait de mon mieux pour prendre des clichés sans trépied (je l'avais avec moi mais impossible de le déployer à cause de la foule).

 Une vue presque globale du square dans sa bleutée...

 A moins que vous ne préfériez le rouge?...

Petite vidéo du show filmée sur Iphone.

 Et encore une petite vue de la route.

Un dernier regard en arrière avant de rentrer dans le Tōkyō Midtown Galleria, et apprécier les décorations mises en place pour l'occasion avant de poursuivre notre chemin vers notre prochaine visite à Roppongi.


Le thème des décorations est Diamond Dust (ダイヤモンド・ダスト), soit poussière de diamant, censées représenter un pilier solaire, phénomène de réflection des rayons du soleil sur des cristaux en suspension dans l'atmosphère.

 Et voilà le diamond dust suivant, plus beau encore.

De retour au point de départ, nous prenons cette fois la direction opposée, vers  Roppongi Hills (六本木ヒルズ) et la Mori Tawā (森タワ) au pied de laquelle se trouve le kurisumasu maaketo (クリスマス マーケット), le marché de Noël.

 
 Petite vue urbaine des rues de Roppongi.

L'entrée de la Mori Tawā et Maman, dont je vous parlerais plus bas.
 
La Mori Tawā dans toute sa splendeur, belle et illuminée. Elle est une de mes tours préférées à Tōkyō, avec la Cocoon Tower à Shinjuku, que je vous avais déjà présentée dans un précédent article en 2010.

 
 Maman est l’œuvre de l'artiste française Louise Bourgeois, datant de 1999, et installée en 2003 au Mori Art Museum de Roppongi. Elle était également présente dans différentes grandes villes à travers le monde de façon temporaire. Louise Bourgeois a déclaré ceci concernant le lien entre cette sculpture et sa mère : "L'araignée est une ode à ma mère. Elle était ma meilleure amie. Comme une araignée, ma mère était une tisserande. Ma famille était dans le métier de la restauration de tapisserie et ma mère avait la charge de l'atelier. Comme les araignées, ma mère était très intelligente. Les araignées sont des présences amicales qui dévorent les moustiques. Nous savons que les moustiques propagent les maladies et sont donc indésirables. Par conséquent, les araignées sont bénéfiques et protectrices, comme ma mère."

En parlant de tours, petite vue nocturne et illuminée de la Tōkyō Tawā (東京タワー) qui reste pour moi le véritable symbole de Tōkyō, n'ayant pas vraiment d'affinités avec le Tōkyō Skytree (東京スカイツリー).

 
 Zoom sur la tour, mais même avec le trépied, la qualité n'est pas au rendez-vous, ayant laissé mon autre objectif à la maison.

 
Voilà enfin le marché de Noël, le kurisumasu maaketo.
 
 Décorations de Noël à l'occidentale, et ambiance de fête en apparence...

 
Pour être honnête, autant ais-je apprécié la première fois où nous y sommes allés, en 2010, autant ais-je été déçu cette année par l'ambiance et les produits proposés. Ayant habité la majeure de ma vie à la frontière allemande, je connais très bien l'Allemagne et les allemands, ainsi que leurs produits et leurs coutumes. Mais cette fois, ce ne fut qu'une pâle copie de Weihnachtsmarkt que nous avons vue. Lors du premier marché de Noël, j'avais pu discuter avec du personnel allemand s'occupant des stands, boire et manger de véritables produits gastronomiques allemands en écoutant de la musique de Noël bavaroise, avec des japonais fans de l'Allemagne en costumes traditionnels bavarois dansant et chantant en allemand. On y retrouvait plus cette atmosphère festive typiquement allemande des marchés de Noël, et non cette pseudo ambiance s'arrêtant aux boutiques et aux décorations. Dommage, j'espère que la ville entreprendra quelque chose l'an prochain afin d'y remédier.

 Les japonais semblent apprécier l'ambiance et sont venus nombreux boire un Glühwein et manger une Wurst près des braseros. 


 Beaucoup de visiteurs tout de même, et une moyenne d'âge assez peu élevée.

 
 Nous n'étions pas le seul couple mixte présent comme on peut le voir.

 Nous sommes loin de la qualité du précédent Weihnachtsmarkt, avec ses excellentes saucisses et sa vraie Weizenbier.

Sur la droite, L'atelier, un des restaurants de Joël Robuchon.

********************************
Cet article est terminé, mais j'y reviendrais pour l'actualiser si je parviens à trouver le temps d'aller du côté d'Ebisu. Pour patienter jusqu'à ce que je m'y rende, j'ai voulu vous montrer d'autres décorations et illuminations de la ville, en l’occurrence à Shinjuku.

Shinjuku, 2 jours après, près du Department Store d'Odakyū (小田急百貨店).

  J'ai bien aimé ce passage doré, et sa pluie de lumière tombant sur les passants.

 
Le nom de ce passage est Mosaic Street (モザイク通り) et assez connu à Shinjuku, puisqu'il mène au magasin Mylord (ミロード), une des nombreuses enseignes en matière d'habillement dediée aux jeunes femmes de Tōkyō.

 Tōkyō est décidément une ville plaisante sous bien des aspects.

 Quelle que soit la période de l'année, il s'y passe toujours quelque chose.
 
Une dernière photographie pour terminer cette escapade shopping-illuminations à Shinjuku en attendant d'aller du côté d'Ebisu

********************************

Ayant enfin trouvé le temps de me rendre à Ebisu, me permettant ainsi de faire les dernières photographies et de clôturer cet article sur les illuminations de Tōkyō, je peux désormais vous faire découvrir cet autre quartier de Tōkyō. Un peu telle une ville dans la ville, Ebisu est assez occidentalisée par rapport au reste de Tōkyō, et reste un lieu très apprécié des français en général.

Yebisu Garden Place comprend de nombreux bâtiments, tous situés aux alentours du Glass Square, dont le Department Store Mitsukoshi (三越),  le Westin Tōkyō Hotel, la maison franco-japonaise, le château du restaurant 3 étoiles de Joël Robuchon : le Taillevent-Robuchon, le Museum of Sapporo Beer (麦酒記念館), ainsi que le musée de la photographie. La place est bâtie sur l'ancien site de la brasserie Yebisu qui donna plus tard son nom à la gare et à la ville. Le nom "Ebisu" est la forme moderne d'écriture de Yebisu, car le katakana "ye" (ヱ) a disparu du japonais moderne, remplacé par "e".

Je n'ai pas fait de photographies du musée de la bière, mais n'hésitez pas à le visiter : continuez vers la gauche sur une centaine de mètres une fois la route traversée. L'entrée est libre et en dehors de l'histoire du brassage de la bière au Japon, il y a également une dégustation de 4 sortes de bière pour ¥400.

En descendant à la station d'Ebisu, on suit la direction de Yebisu Garden Place (恵比寿ガーデンプレイス), on ne peut pas se tromper, il y a plusieurs tapis roulants comme à l'aéroport. Une fois parvenu à la sortie de la gare, on débouche automatiquement sur la place en question que l'on voit ci-dessus.

 
La beer station (ビアステ-ション), où se restaurer et boire de la bière Yebisu.

 Vue de la place, où l'on à pour l'occasion installé des chalets de Noël.

 L'allée menant au Glass Square.

 La même allée vue du Glass Square.

 Le sapin de Noël installé pour l'occasion sur la place.


 
 Vue du Glass Square depuis l'étage.

 Cette année, le cristal de Baccarat est à l'honneur.

 Le restaurant Taillevent-Robuchon de Joël Robuchon, au bout de la place.

 Une autre perspective de Glass Square.

 On refait le parcours en version nocturne pour les lumières?

 
 C'est tout de même plus joli ainsi, non?

 Le bâtiment est bien mis en valeur avec l'éclairage et le ciel de nuit.

 La foule commence également à affluer avec le coucher du soleil.

 Une vue de la place, à présent bien illuminée.

 Une autre vue encore.

 Et notre joli sapin cette fois tout illuminé.

 L'allée est à présent bien mise en valeur par l'éclairage.

 Toujours autant de monde par contre...

 Le restaurant est lui aussi mis à son avantage par l'éclairage.

Et pour clore cet article, notre fameux lustre de cristal de Baccarat.


Aucun commentaire :

Enregistrer un commentaire