En cours d'actualisation

Chers lecteurs, certains d'entre vous ont du s'apercevoir qu'il y avait des articles sans texte (images seulement) ou encore d'autres avec texte mais sans images. Après plusieurs années passées à sur Blogger, le temps est venu d'opter pour une plateforme plus conviviale. Nous vous invitons donc à visiter le nouveau site sur www.closer-japan.com, et vous remercions pour votre fidélité. Bonne visite !

Dear readers, some of you already noticed that some articles haven't got texts (pictures only) or some others only texts with missing images. After several years spent on Blogger, the time has come to choose a more convenient platform. We invite you to visit the new website at
www.closer-japan.com, and we thank you for your loyalty. Have a good reading !

samedi 27 novembre 2010

Momijigari (紅葉狩り) - 2010 - Kyōto (京都) - Kinkaku-ji (金閣寺)

Pays/territoire : Pavillon d'or, Kinkakujicho, Kita Ward, Kyoto, Préfecture de Kyoto 603-8361, Japon


Le Kinkaku-ji (金閣寺) dont le nom signifie "Temple au pavillon d'or" ou Rokuon-ji (鹿苑) de son vrai nom, le "temple impérial du jardin des cerfs", est notre prochaine étape dans notre chasse aux feuilles rouges. Le pavillon de ce temple  comme son nom l'indique est recouvert d'or, du moins ces murs le sont. Originellement fondé en 1398 par le Shōgun () Ashikaga Yoshimitsu (足利 ), il fut néanmoins entièrement consumé dans un incendie criminel en 1950, œuvre d'un moine déficient mental, mais fut reconstruit à l'identique en 1955. Le pavillon est inscrit sur la liste du patrimoine mondial de l'Unesco

 Joli meli-mélo sur fond rouge de momiji (紅葉)...

 Un feuillage en train de prendre ses teintes couleur de feu.

Chaque étage du pavillon est d'un style différent : le rez-de-chaussée, appelé chambre des eaux de Dharma est de style shinden zukuri (寝殿), reflet de l'aristocratie impériale de la période Heian (平安時) du XIème siècle. Le design est sobre, espace ouvert avec véranda adjacente, et boiseries naturelles non peintes afin de mieux s'harmoniser avec le cadre naturel environnant. Le deuxième étage est appelé la "tour des vagues de son", et est conçu selon le style aristocratique samuraï (), ou buke zukuri (武家造). Cet étage comprend une pièce destinée à Bouddha ainsi qu'un autel dédié à la déesse de la compassion Kannon (). Le troisième étage est construit dans le style traditionnel zen () également appelé zenshu butsuden zukuri (禅宗仏殿).

Le pavillon se situe sur un étang appelé Kyoko-chi (鏡湖池) dont le nom signifie "l'étang miroir". Cet étang comprend 10 petites iles. On remarque l'inspiration zen () du cadre dans l'arrangement des pierres et rochers, des ponts et des plantes, placés de façon spécifique afin de représenter des lieux célèbres de la littérature chinoise et japonaise.

 Matsu () et momiji, et toits japonais.

Vers le chemin de la sortie...


Aucun commentaire :

Enregistrer un commentaire